جمعه ٢٨ مهر ١٣٩٦ فارسي|عربي
صفحه اصلی|ايران|اسلام|سوالات متداول|تماس با ما|پيوندها|نقشه سايت
عنوان
ایران
مشهد- حرم امام رضا (ع)
ورود
نام کاربری :   
کلمه عبور :   
[عضویت]
اشتراک خبرنامه
نام :   
ایمیل :   

 

افتتاحيه

برگزارى مراسم افتتاحيه هفتادويكمين دوره آموزش زبان فارسى در رايزنى فرهنگي

 

مراسم افتتاحيه «هفتاد و يكمين دوره آموزش زبان فارسى» با حضور بيش از 130 نفر از فارسى آموزان و مسؤولان رايزنى فرهنگی روز چهارشنبه مورخ 1/4/1390 در تالار امام خمينى(ره) رايزنى فرهنگی جمهوري اسلامي ايران در سوريه (دمشق) برگزار گرديد.

در اين مراسم كه با تلاوت آياتي چند از كلام الله مجيد توسط يكي از فارسي آموزان سوريه آغاز گرديد، ابتدا علي اصغر ارمكان استاد زبان و ادبیات فارسی در رایزنی فرهنگي و مجرى برنامه، ضمن خوش آمدگويي و خيرمقدم به فارسي آموزان، مقدمه اى پيرامون اهميت و جايگاه فراگيري زبان فارسى در سوريه و جهان اسلام را بیان داشت.

وي در این باره گفت: زبان و ادبيات فارسي در بيشتر دانشگاه هاي معتبر جهان تدريس مي شود و پايان نامه هاي زيادي درباره آن در مقاطع كارشناسي ارشد و دكترا در گرايش هاي ادبيات كهن و معاصر نگارش مي¬گردد و همچنين زبان و ادبيات فارسي بعد از انقلاب اسلامي ايران در سراسر جهان گسترش يافته است و با عنوان مثال این زبان در كشور سوريه در گروه هاي (عربي، تاريخ، باستان شناسي و تركي) پنج دانشگاه رسمي سوريه به عنوان درس اختياري انتخاب و در سه دانشگاه  سوريه (دمشق، حلب و البعث) به صورت یک گروه مجزا تدريس مي گردد و اين امرنشان¬دهنده گسترش روابط فرهنگي بين دو كشور ايران و سوريه است.
ارمکان در ادامه ابياتي از شاعران نامداري ايران همچون فردوسي، سعدي شيرازي، حافظ شيرازي و جلال الدين رومي قرائت نمود.

  

سپس در این مراسم سیدعلی موسوی زاده سرپرست رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در سوریه به ایراد سخن پرداخت. وی اظهار داشت كه یکی از مهمترین فعالیت های رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران، آموزش زبان فارسی است و در فراهم نمودن زمینه مناسب برای یادگیری این زبان اهتمام ویژه ای دارد.
موسوی زاده همچنین تأكيد نمود فعاليت هاي رایزنی فرهنگی در زمينه هاي ادبی و هنری از جمله سينما، تأتر و موسيقي و ... موجب شناخت بیشتر فرهنگ یکدیگر و نزديكي روابط فرهنگي بين دو كشور ايران و سوريه خواهد شد.
در ادامه پنج نفر از فارغ التحصيلان مراحل مختلف آموزش زبان فارسي ضمن دريافت لوح گواهي نامه پاياني دوره ها در خصوص فراگيري زبان فارسي و علاقه مندي خود به زبان فارسي مطالبی رابه زبان فارسی و عربي به شرح زير بيان نمودند:
1ـ آقاي محمدوسام نويلاتي:
  اسرار ازل را نه تو دانی و نه من                     وین حل معمّا نه تو خواني و نه من

وی با ارائه يك بيت شعر از شاعر بزرگ ایران " عمر الخیام " بيان نمود که چقدر زبان فارسی زیباست و زیبایی آن در شعر و ادب مشهود است و طبق قاعده ای که می گوید:  شعر نه تنها ستون ادب بلکه ستون زبان است و از سوی دیگر هر کس که می خواهد با فرهنگ و تمدن اسلامی آشنا شود، بايد به زبان فارسی آگاهی لازم داشته باشد چرا که بسیاری از نوآوري هايي که در تمدن اسلامی پديد آمد  به زبان فارسی تدوین شده است.

این زبان آموز سوری تأكيد نمود ایرانی ها و عرب ها دارای سرنوشت و دینی یکسان هستند و  ملّت و دولت ایران در راه اعتلای پرچم اسلام می کوشند تا افتخارات گذشته را برگردانند و سعي در تداوم همبستگي در عرصه هاي فرهنگي و ... با يكديگر داشته باشند.
وی ادامه داد: من پیش از این از سوي رايزني فرهنگي به مدت ده روز به ایران سفر کرده ام و بسیار فرهنگ آنرا پسندیده ام ... ایران دارای مردم دوست داشتنی و داراي طبیعت و جغرافیای زیبایی مي باشد و یقین پیدا کردم که تمام تبلیغات دشمنان ایران ادعای پوچ و تو خالی است ...
و همچنین دانستم که دشمنان ایران خودشان دشمنان آزادی هستند.
محمدوسام نويلاتي در پایان گفت: الآن با کمال وجود از تمامی استادان، رایزن فرهنگی و کارکنان و زحمت کشان در رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران کمال تشکر را دارم که صمیمانه به ما کمک کردند تا بتوانیم با فرهنگ زیبای ایرانی آشنا شویم .  آنان خیلی پر کار و تلاش هستند و مانند چرخ گردون متوقف نمی شوند.
2ـ خانم منال احمد: 

امروز روز فارغ التحصیل شدن ماست، برای همین  من خیلی خوشحالم چون یک زبان جدید را که قبلا  نشناخته بودم ، یاد گرفتم و براي يادگيري بهتر از رايزني فرهنگي درخواست دارم  كه جهت برگزاري دوره هاي تكميلي يا اردوي فرهنگي ـ تفريحي من را به ايران اعزام نمايند تا بتوانيم با فرهنگ و زبان فارسي از نزديك آشنا بشويم.

3ـ خانم صفا عجاج :
 (وی دانشجوي سال سوم گروه زبان و ادبيات فارسي در دانشگاه دمشق  مشغول به تحصيل مي باشد و پس از ثبت نام در رايزني فرهنگي جهت يادگيري بيشتر و تقويت زبان و ادبيات فارسي در اين دوره فارغ التحصيل شده است.) 

خانم عجاج ضمن اشاره به اهميت جايگاه زبان و ادبيات فارسي بيان نمود كه زبان فارسي زباني آسان و نزديك به زبان مادري ماست و داراي تاريخ و تمدن مشتركي است كه همراه با پند و اندرز و حكمت مي باشد. 
 *سپس دو نفر از فارسي آموزان دوره مقدماتي به شرح زير سخنراني نمودند:
1ـ نبيل شماس: (مسن ترین فارسی آموز سوری رایزنی فرهنگی)
ای نام تو بهترین سر آغاز                بی نام تو نامه کی کنم باز
ای یاد تو مؤنس روانم                     جز نام تو نیست بر زبانم
وی نيز پس از خواندن دو بيت شعر و معرفي خود سخنان خود را بصورت مختصر به شرح زير بيان نمود: (عین جملات بیان شده به شرح ذیل آمده است)

تا چند سال قبل معلّم بودم، سپس بازنشسته شدم و حالا حتماً بی کار نیستم ، که با پسرم به زمینۀ طرح هنری و چاپ رنگی کار می کنم.
در رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در شهر دمشق برای آموزش زبان فارسی ثبت نام نموده ام چون می خواهم زبان فارسی را یاد بگیرم . واکنون به پایان دورۀ سوّم رسیدم. من این زبان را انتخاب کردم چون زیبا و نزدیک زبان عربی است و هميشه به محصلان می گویم که زبان فارسی آسان است، ولی مثل همه چیزهای دیگر در زندگی بی کوشش و درس نخواندن آسان بدست نمي آيد.
زبان فارسی زبان دوّم جهان اسلام و یکی از زبانهای مهم دنيا به شمار مي آيد، که مردم ایران و عده ای از کشورهای دیگران به آن صحبت می کنند. و برخی از میراث علمی و فرهنگی اسلام در ادبیات و تاریخ و فلسفه و علوم اسلامی، بلکه در علوم پزشکی و علومهای دیگر به این زبان نوشته شده است.
همچنین زبان فارسی دارای ارزش و اهمیت زیادی دارد، به این دلیل بسیاری از دانشجویان کشورهای مختلف به آموزش زبان و ادبیات فارسی علاقمندند.
- علاوه بر اين زبان فارسی ویژگی زیبا دارد که شعر فارسی با وزن و موسیقی است. و اینجا یک نمونه از شعر فارسی را بيان مي نمايم:
بشنو این نی چون حکایت می کند                           از جدايي ها شكايت می کند
کز نيستان تا مرا ببريده اند                                      از نفيرم مرد وزن نالیده اند
سينه خواهم شرحه شرحه از فراق                       تا بگويم شرح درد اشتياق
2ـ طلال الحسني:

وی نیز ضمن معرفي خود بيان نمود :
من طلال الحسني ، مهندس ارتباطات و سوري هستم و از فارسي آموزان دوره مقدماتي اول بودم، عشق من به امام خميني و جمهوري اسلام ايران و فرهنگ و تمدن آن زبان فارسي مرا وادار كرد زبان فارسي را بياموزم، چون كه زباني شيرين و زيبا است و اين زبان فارسي دومين زبان جهان اسلام است.

ما فارسي آموزان دوره ي مقدماتي اول از استاد علي ارمكان و اعضاي رايزني فرهنگي جمهوري اسلامي ايران در سوريه  خيلي تشكر مي كنيم چون به ما فرصت دادند زبان فارسي را بياموزيم.
در خاتمه وی دو بيت از اشعار خود را كه در مدح اهل بيت (ع) سروده است به زبان عربي و فارسي ايراد نمود.
آنان ستارگان آسمان ها هستند.  براي كساني كه راه رستگاري را فراموش كردند.
آنان هلال هايي در تاريكي آسمان هستند كه مشكلات زندگي را تحمل كردند
أهل النور :
هم نجوم السماوات   لمن أضاع درب الصالحات
هم بدور الظلمات       لمن كابد ألم الكربات

لازم به يادآوري است كه ثبت نام كنندگان اين دوره (فصل تابستان) از 13 كشور ازجمله: سوريه، لبنان، فلسطين، عراق، اردن، تركيه، پاكستان، آلمان، اسپانيا، چين و ايرانيان مقيم در سوريه مي باشند.

 

 

 

جستجو
جستجوی پیشرفته جستجوی وب
تازه ها
پايگاه اطلاع رساني دفترمقام معظم رهبری(مدظله العالی)

پایگاه اطلاع رسانی ریاست جمهوری

فیسبوک رایزنی فرهنگی

مركز ساماندهي ترجمه و نشر معارف اسلامي و علوم انساني

آشنایی با مرکز مطالعات ایرانشناسی رایزنی فرهنگی

کتابخانه دبجيتال سازمان فرهنك وارتباطات اسلامي

بنياد سعدى
نظرسنجی
نظرسنجي غير فعال مي باشد
آمار بازدیدکنندگان
بازدید این صفحه: 1958
بازدید امروز : 288
بازدید این صفحه : 1208996
بازدیدکنندگان آنلاين : 3
زمان بازدید : 6.8750

صفحه اصلی|ايران|اسلام|زبان وأدبيات فارسي|سوالات متداول|تماس با ما|پيوندها|نقشه سايت